Échame La Culpa / Louis Fonsi, Demi Lovato 歌詞・和訳
Échame La Culpa / Louis Fonsi, Demi Lovato 歌詞・和訳
Luis Fonsi、グイグイくるね〜。
DespacitoでJustin Beberとコラボからの、お次はディズニーチャンネルのプリンセスDemi Lovatoとのコラボ曲。
Demi Lovatoは先祖がメキシコ系らしいけど、スペイン語は流暢には話せない。多分勉強しているから、少しは話せるんだと思うけど。(結構間違えてる。私が言えないけどあはは。)
Luis Fonsiざっくりヒストリー ( from Wikipedia )
Luis Fonsiは、1978年プエルト・リコ出身の39歳(!)で、3歳から歌手の真似など始め、音楽への道を進んできた。
10歳の時に家族とフロリダに引っ越す。
その時、英語は1ワードも全く知らなかったが、父から「ミッキーマウスと同じ街に住むんだよ。」と言われ付いて行く。
高校ではBig Guysという音楽グループを結成。
音楽を学ぶための大学への奨学金をゲットし、コーラスをするなどして音楽についてアカデミックに学ぶ。
基本英語での音楽活動であったが、スペイン語と英語両方での活動を望む。
1998年、デビューアルバムComensaréは、Billbordの年間新人アーティストにノミネートされた。
それ以降は、BillbordのHot Latin Tracksに選ばれたり、提供した曲がGrammy Latinoを獲得したり、Christina Aguileraとコラボしたりとラテン界で着々と力をつけて行ったわけです。(適当)
Luis Fonsi - Wikipedia, la enciclopedia libre
この曲は、恋愛の過ちを犯してしまった二人が、その過ち自分のせいにしてよとお互い言い合い、最後には男が、君にはキスが足りないとか言ってラブラブしている歌ですかね。
Échame La Culpa / Louis Fonsi, Demi Lovato
俺(私)のせいにしてよ。
[Demi Lovato] [Demi Lovato]
Hey Fonci? ねぇFonci?
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
Oh no おーのう!
Que pasa Demi? どうしたんだ、Demi?
Hey yeah へい、いえーーい
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
Tengo en esta historia algo que confesar 告白しなきゃいけないことがあるんだ。
Ya entendí muy bien que fue lo que pasó 何が起きたのかは十分理解したよ。
Y aunque duela tanto, tengo que aceptar とても辛いけど、受け入れなくちゃ。
Que tu no eres la mala, que el malo soy yo 悪いのは君じゃない、悪いのは俺だってこと。
[Demi Lovato] [Demi Lovato]
No me conociste nunca de verdad 本当の私を見たことがないでしょう。
Ya se fué la magia que te enamoró あなたを恋させた魔法はもうどこかに行ってしまったみたい。
Y es que no quisiera estar en tu lugar だってあなたの場所に居たくなかったの。
Porque tu error sólo fue conocerme あなたの唯一の間違えは、私に出会ってしまったことだから。
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
No eres tu, no eres tu, no eres tu 君じゃない、君じゃない、君じゃない。
Soy yo (soy yo) それは俺のせいなんだ。(私の。)
No te quiero hacer sufrir 君を傷つけたくない。
Es mejor olvidar y dejarlo así (así) 忘れて、このままにしておくのがベストなんだ。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
No eres tu, no eres tu, no eres tu 君じゃない、君じゃない、君のせいじゃない。
Soy yo (soy yo) それは俺のせいなんだ。(私の。)
No te quiero hacer sufrir 君を傷つけたくない。
Es mejor olvidar y dejarlo así (así) 忘れて、このままにしておくのが一番いい。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
[Demi Lovato] [Demi Lovato]
Ok 分かったわ。
I don't really, really wanna fight anymore これ以上喧嘩するのはやめる。
I don't really, really wanna fake it no more これ以上ごまかすのはやめるわ。
Play me like The Beatles, baby, just let it be ビートルズみたいに、let it beを流してよ。
So come and put the blame on me, yeah こっちに来て私のせいにしてよ。
(×2) (×2)
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
No eres tu, no eres tu, no eres tu 君じゃない、君じゃない、君じゃない。
Soy yo (soy yo) それは俺のせいなんだ。(私の。)
No te quiero hacer sufrir 君を傷つけたくない。
Es mejor olvidar y dejarlo así (así) 忘れて、このままにしておくのが一番いい。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
(×2) (×2)
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
Solamente te falta un beso 君には一回キスが必要だよ。
Solamente te falta un beso 君には一回キスが必要だよ。
Ese beso que siempre te prometí 君にいつも約束していたキスのことだよ。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
(×2) (×2)
[Demi Lovato] [Demi Lovato]
Ok 分かったわ。
I don't really, really wanna fight anymore これ以上喧嘩するのはやめる。
I don't really, really wanna fake it no more これ以上ごまかすのはやめるわ。
Play me like The Beatles, baby, just let it be ビートルズみたいに、let it beを流してよ。
So come and put the blame on me, yeah こっちに来て私のせいにしてよ。
(×2) (×2)
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
No eres tu, no eres tu, no eres tu 君じゃない、君じゃない、君じゃない。
Soy yo (soy yo) それは俺のせいなんだ。(私の。)
No te quiero hacer sufrir 君を傷つけたくない。
Es mejor olvidar y dejarlo así (así) 忘れて、このままにしておくのが一番いい。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
(×2) (×2)
[Luis Fonci] [Luis Fonci]
Solamente te falta un beso 君には一回キスが必要だ。
Solamente te falta un beso 君には一回キスが必要だ。
Ese beso que siempre te prometí 君にいつも約束していたキスのことだよ。
[Luis Fonci & Demi Lovato] [Luis Fonci & Demi Lovato]
Échame la culpa 俺(私)のせいにしてよ。
(×2) (×2)